Arts >> Kunst >  >> teater >> monologer

Hvad er den engelske oversættelse af ikke

Den engelske oversættelse af "ikke" afhænger af konteksten.

Her er nogle muligheder:

* ikke: Dette er den mest almindelige oversættelse, og den bruges til at negere noget.

* Eksempel:"Non è Vero" oversætter til "det er ikke sandt."

* nr: Dette bruges som et selvstændigt ord til at udtrykke en negativ respons.

* Eksempel:"Ikke, Grazie" oversætter til "Nej, tak."

* uden: Dette bruges til at indikere fraværet af noget.

* Eksempel:"Non Ho Soldi" oversætter til "Jeg har ingen penge" eller "Jeg er uden penge."

* un-, in-, dis-: Disse præfikser kan bruges til at skabe negative ord.

* Eksempel:"non-stop" oversættes til "uafbrudt" eller "kontinuerlig."

For at få den mest nøjagtige oversættelse skal du overveje den sætning, hvor "ikke" vises.

monologer

Relaterede kategorier