* Destacar:Dette er den mest generelle oversættelse af "fremhævning". Det betyder "at skille sig ud" eller "at være fremtrædende".
* Resaltar:Dette verbum ligner "destacar", men det har en stærkere fornemmelse af vægt. Det betyder "at få noget til at skille sig ud" eller "at understrege".
* Subrayar:Dette udsagnsord betyder "at understrege" eller "at understrege". Det kan bruges til at fremhæve et ord eller en sætning i en tekst.
* Remarcar:Dette udsagnsord betyder "at markere" eller "at påpege". Det kan bruges til at fremhæve noget i en tekst eller i en samtale.
* Poner de relieve:Denne sætning betyder "at gøre opmærksom på" eller "at understrege". Det kan bruges til at fremhæve noget, der er vigtigt eller væsentligt.
Det er vigtigt at vælge den korrekte oversættelse til "fremhæv" baseret på den kontekst, hvori det bruges.