1. August :Shakespeare brugte "augur" til at betyde "at forudsige eller forudsige", som i linjen "The augurs said me we should keep our course" ( Julius Caesar, Act II, Scene I). I dag bruges "augur" mest til at betyde "at foreskygge" eller "at foreslå."
2. Certs :Shakespeare brugte "certes" til at betyde "bestemt" eller "virkelig", som i linjen "Certes, sir, I will serve her truly" (Twelfth Night, Act III, Scene I). I dag bruges "certes" sjældent, undtagen i historiske eller litterære sammenhænge.
3. Formidle :Shakespeare brugte "overbringe" til at betyde "at bære" eller "at transportere", som i linjen "Formidle mine tanker til ædle Cæsar" (Antonius og Kleopatra, akt IV, Scene XIV). I dag bruges "formidle" oftere til at betyde "at kommunikere" eller "at overføre."
4. Demure :Shakespeare brugte "demure" til at betyde "alvorlig" eller "højtidelig", som i linjen "Hvor anstendig på en trone han sidder" ( As You Like It, Act II, Scene VII). I dag bruges "demure" oftere til at betyde "beskeden" eller "reserveret".
5. Dost :Shakespeare brugte "dost" som en forkortet form af "doest", som var anden person ental nutid form af verbet "at gøre." I dag bruges "dost" sjældent, undtagen i historiske eller litterære sammenhænge.
Dette er blot nogle få eksempler på, hvordan Shakespeares brug af ord kan adskille sig fra deres moderne betydninger. Det er vigtigt at huske på dette, når du læser hans værker for fuldt ud at forstå og værdsætte hans forfatterskab.