Gå til et offentligt sted , såsom en park og virkelig lytte til den måde, folk taler til hinanden . Medbring en notesbog og pen med dig og forsøge at diskret transskribere stumper af samtale, du hører . Undersøgelse din skriftligt. Hvis du &' re at skrive ord for ord , hvad folk omkring dig siger , du &' . Vil opdage masser af slang , ufuldstændige sætninger, og sammentrækninger
2
Skriv ny dialog eller revidere de eksisterende samtaler, du &' ve skrevet , holder , hvad du &' har lært fra dine observationer i tankerne. Brug altid sammentrækninger medmindre din karakter er særligt formelle. Brug " øh ... " eller " is ... " hvis du ønsker at vise, at din karakter tænker over, hvad han vil sige . Tillad tegn til at afbryde midt i en sætning og bruge punktum fragmenter.
3
Se hvordan dine karakterer skiftes mellem taler. I det virkelige liv , afbryde folk hinanden eller forsøge at afslutte hinandens &' sætninger . Arbejde denne overgang ind i din back- og-tilbage dialog
4
Betragt hver af dine karakterer & .' aldre, kulturelle baggrunde og personligheder , og spørg dig selv , om du kan ændre, hvordan hver karakter taler for at afspejle , hvem de er . For eksempel vil en amerikansk teenager fra New York taler anderledes end en halvfjerds -årig britisk kvinde . Afhængigt af deres personligheder , måske nogle af dine figurer tale mere end andre. Ordet valg også. Mens teenager kan bruge " ligesom " en masse, ville den britiske kvinde sandsynligvis bruge ordet " ble " i stedet for " . ble "
5
Sørg for, at du pointere og læg din dialog ordentligt, så læserne kan følge den. Hver gang højttaleren skifter fra en person til en anden, der taler bør få et nyt afsnit. Brug kommaer til at adskille samtale fra dialog -tags , såsom " Melissa sagde " eller " forklarede hun . " For eksempel, ville du skrive : " Jeg don &' t nyde ærter , " Melissa sagde. Bemærk, at du don &' t brug for et komma , hvis din dialog ender i et udråbstegn eller anførselstegn . For eksempel " jeg hader ærter "!; Melissa udbrød .
Hoteltilbud