* Selskaber: Dette er den mest almindelige og ligetil oversættelse. Det kan bruges i formelle eller uformelle sammenhænge.
* Cuates: Dette er et mere uformelt udtryk, der bruges i Mexico og nogle andre dele af Latinamerika.
* Amigos: Dette er en anden ret almindelig oversættelse af "homies", og den kan bruges i både formelle og uformelle sammenhænge.
* Panchos: Dette er et slangudtryk, der bruges i nogle dele af Latinamerika, især Argentina.
* Parceros: Dette er også et slangudtryk, der bruges i nogle dele af Latinamerika, især Colombia.