Her er hvorfor det passer til din beskrivelse:
* Old English BBC Show: Det var faktisk et britisk show produceret af BBC og blev sendt i slutningen af 70'erne og 80'erne.
* indvandrere, der lærer at tale sjovt: Showet fokuserede på en gruppe forskellige voksne studerende, der lærer engelsk i en aftenklasse. Eleverne var fra forskellige lande og kulturer, hver med deres egne unikke accenter og måder at tale på.
* Kun læreren er og sjove fejltagelser skyldes forkert brug af ord: Den centrale karakter var Mr. Jeremy Brown, læreren, der konstant kæmpede med sine studerendes fejlagtige fortolkninger og fejlagtige udgør, hvilket førte til sjove situationer.
Nøglefunktioner i "Mind Your Language":
* forskelligartet rollebesætning: Eleverne kom fra forskellige lande som Indien, Spanien, Italien, Grækenland og mere, hver med deres egne unikke personligheder og accenter.
* Lærerens frustration: Mr. Brown blev konstant irriteret af elevernes fejl og forsøg på at korrigere dem førte ofte til mere kaos.
* situationel humor: Showet var meget afhængig af de misforståelser og miskommunikation, der opstod fra elevernes forsøg på at lære engelsk.
Hvis du er interesseret i at se denne sjove og kulturelt forskellige komedie, er den tilgængelig på forskellige streamingplatforme og DVD.