Lyt til beskeden med det seneste om din yngel (uh-huh)
Vejret her i Buffalo er virkelig i mudderet (virkelig i mudderet)
Din lille dreng har det godt, han vokser helt sikkert (han vokser op)
Han fik job som praktikant hos en tandkirurg
Han er i den øverste halvdel af klassen, han fik et smil, som han ikke kan fjerne
Han sender alle sine penge til en dame i Brasilien (dame i Brasilien)
En dame i Brasilien, hvis navn er Rosabella (Rosabella)
(Din dreng, han er en slyngel)
Hej muddah, hej fuddah
Jeg kiggede lige ind for at se, hvilken tilstand min tilstand var i
(i) Det er fint-fint-fint, jeg har en pige, jeg har det fint
Hun hedder Anna Maria og det er en vidunderlig affære (det er en vidunderlig affære)
Hun er sådan en dejlig dame, hun er så fuld af liv og sjæl
Hun er ikke bange for noget, hendes sind er i kontrol
Hun er kunstner og studerende i filosofi
Hun er vild, hun er vittig og hun er alt hvad jeg vil have, hun har det hele
(Du har endelig fanget dig selv en keeper)
Hej muddah, hej fuddah
Dette er virkelig mig din helt egen lille dreng (det er)
Min far kære jeg ved du savner mig, savner mit smilende ansigt
Vær ikke bekymret, det gør mig glad, at være her i dette rotteløb (i dette rotteløb)
Jeg har lært en masse nye ord, jeg ved, at livet er kort
Jeg har levet meget, jeg har smagt livet, denne verden vil ikke finde mig uforberedt
Se ikke så bekymret ud far, jeg kan passe på mig selv (af mig selv)
Verden er sådan et blødt sted, fuld af sjov og glæde
Jeg er virkelig glad for, at jeg blev for at se min dreng
Min lille dreng og hans Rosabella (dreng og hans Rosabella)
(Hej muddah, hej fuddah, vi tales snart med dig)