1. Falkejagt: Henry sammenligner Katherine med en "fair falk" og sig selv med en "jæger". Han beskriver, hvordan han omhyggeligt skal nærme sig og "lokke" hende for at vinde hendes kærlighed. Dette billedsprog antyder Henrys strategiske og beregnede tilgang til at bejle til Katherine.
2. Belejringskrigsførelse: Henry bruger også metaforen om en militær belejring til at beskrive hans jagt på Katherine. Han taler om at "belejre" hendes hjerte og bruge "kanoner" (overbevisende ord) til at nedbryde hendes forsvar. Dette billede fremhæver den udfordrende og besværlige karakter af at vinde Katherines kærlighed.
3. Gavearbejde og dyrkning: Henry bruger yderligere billedet af en gartner, der plejer en sart blomst, til at formidle sin omhyggelige og delikate tilgang til at bejle til Katherine. Han taler om at "vande" hendes følelser og "pleje" hendes hjerte, hvilket understreger behovet for tålmodighed og pleje i processen med frieri.
4. Sol og lys: Henry fremstiller metaforisk Katherine som en strålende sol, hvis tilstedeværelse lyser hans verden op og fylder ham med håb. Han omtaler hende som den "herlige sol" og "lyskilden", der oplyser hans liv. Dette billedsprog understreger den kraftfulde og positive indvirkning Katherine har på Henry.
5. Himmelske legemer: Henry drager også sammenligninger mellem Katherine og himmellegemer, såsom månen og stjernerne. Han beundrer hendes skønhed og udstråling og sammenligner hende med de lysende genstande, der pryder nattehimlen. Dette billedsprog tilføjer en følelse af kosmisk betydning og beundring til hans bejlen.
6. Ædelmetaller: Henry refererer ofte til Katherine med hensyn til ædle metaller, især guld. Han beskriver hende som "gylden" og hendes hår som "af ravguld." Disse referencer forbinder Katherine med rigdom, ønskværdighed og luksus, hvilket fremhæver hendes unikke og udsøgte kvaliteter i Henrys øjne.
Overordnet set skaber disse specifikke billeder en levende og poetisk skildring af Henrys jagt på Katherine, der formidler hans beundring, hengivenhed og de udfordringer, han står over for i at vinde hendes hjerte.