1. Skridt eller tempo. For eksempel:"Dio un paso adelante y se detuvo." (Han tog et skridt frem og stoppede.)
2. Passage eller sti. For eksempel:"El paso por la montaña estaba bloqueado." (Bjergpasset var blokeret.)
3. Sund eller kanal. For eksempel:"El Estrecho de Magallanes es un paso marítimo entre el Océano Atlántico y el Océano Pacífico." (Magellan-strædet er en maritim passage mellem Atlanterhavet og Stillehavet.)
4. Dansetrin eller bevægelse. For eksempel:"El flamenco es un baile español que incluye muchos pasos diferentes." (Flamenco er en spansk dans, der inkluderer mange forskellige dansetrin.)
5. I tyrefægtning, en pasning eller et træk, som tyrefægteren foretager for at undgå tyrens angreb. For eksempel:"El torero hizo un pase muy arriesgado." (Tyrefægteren lavede en meget risikabel aflevering.)
6. I nogle lande, en grænseovergang eller kontrolpost. For eksempel:"El paso fronterizo entre México y Estados Unidos está muy vigilado." (Grænseovergangen mellem Mexico og USA er stærkt bevogtet.)
7. I musik, en musikalsk stil eller rytme. For eksempel:"El paso doble es un ritmo musical español que se baila en parejas." (Paso doble er en spansk musikalsk rytme, der danses i par.)
8. I sport, et træk eller leg. For eksempel:"El jugador de fútbol hizo un pase perfecto a su compañero." (Fodboldspilleren lavede en perfekt aflevering til sin holdkammerat.)