Arts >> Kunst >  >> Film & TV >> udenlandske film

Sådan laver du dine egne Undertekster

Vil du lave dine egne undertekster ? Hvis du er tosprogede og gerne vil oversætte film til andre sprog til fordel for andre seere , kan du ønsker at lave dine egne undertekster . Det er ikke så hårdt, som du think.Things du har brug
Kendskab til fremmedsprog myHotelVideo.com: Vis Flere Instruktioner
1

Først skal du finde og åbne en teksteditor på din computer. Hvis du bruger Windows, kan du bruge Notesblok eller TextPad . Hvis du bruger Linux, kan du bruge gedit .
2

Se filmen , og notere ned oversættelsen , som du ønsker det . Du vil også nødt til at notere den tid, som du gerne vil underteksterne skal vises
3

Nu sættes underteksterne i dette format : .

1

00: 04: 08,759 - > 00: 04: . . 11,595

Morgen, Scott

Morgen, Wells

" 1 " betyder, at det er den første undertekst . Den anden linje betyder de minutter, sekunder og millisekunder at underteksten skal vises på skærmen .
4

Fortsæt , linje for linje. For eksempel i " Top Gun ", næste linje ville være:

2

00: 04: 15,766 - > 00 : 04: 20.562

Ghost Rider , dette er Strike. Vi har

ukendt fly, indgående Mustang
5

Fortsæt med at gøre dette indtil du er færdig med filmen, og derefter gemme filen med udtræk " . .srt &Quot; i stedet for " . txt ".
6

Når du er færdig, kan du uploade din fil til opensubtitles.org så andre brugere kan finde det og drage nytte af dit arbejde

7

Bemærk, at hvis den film, du tekstning allerede er noteret på opensubtitles.org på et andet sprog , kan du bare kopiere det og genbruge de tidspunkter , så du ikke behøver at gå igennem alle de bestræbelser på at bemærke gange . Du skal bare nødt til at ændre sproget.
Hoteltilbud

udenlandske film

Relaterede kategorier