Hun går i skønhed
_af Lord Byron_
Hun går i skønhed, som natten
Af skyfri himmel og stjernehimmel;
Og alt det bedste af mørke og lyse
Mød i hendes aspekt og hendes øjne:
Således blødgjort til det ømme lys
Hvilken himmel til prangende dag benægter.
En skygge jo mere, en stråle jo mindre,
Havde halvt forringet den navnløse ynde
Som bølger i hver ravnelokke,
Eller blidt lysnet over hendes ansigt;
Hvor tanker roligt søde udtrykker,
Hvor ren, hvor kær deres bolig
Og på den kind og over det pande,
Så blød, så rolig, men alligevel veltalende,
Smilene der vinder, nuancerne der gløder,
Men fortæl om dage i godhed brugt,
Et sind i fred med alle nedenunder,
Et hjerte, hvis kærlighed er uskyldig!
Yderligere bemærkninger:
Der kan være andre digte, der indeholder lignende sætninger, men Lord Byrons "She Walks in Beauty" har en fremtrædende brug af ordene "_happened_ _smile". Det anbefales altid at udforske forskellige poetiske sammenhænge, mens du researcher, da lignende fraseringer kan forekomme på tværs af genrer og digtere.