Navneordet "traje de baño" (badedragt) er sætningens direkte genstand, og det kommer efter det indirekte objektpronomen og før verbet.
Her er en mere detaljeret forklaring på, hvorfor "le" kan placeres efter "baño":
På spansk er der to generelle positioner for indirekte objektpronominer (IOPs):før verbet (præverbal position) og efter verbet (postverbal position). Når IOP placeres præverbalt, placeres det normalt før det direkte objektpronomen (DOP), hvis der er et. I denne sætning er der kun ét objekt (traje de baño), og det er ikke et direkte objektpronomen, så "le" skal placeres efter "baño".
Her er nogle eksempler på, hvordan IOP'er kan placeres i forskellige positioner i sætninger:
* Forord: Me gusta la película. (Jeg kan godt lide filmen.)
* Postverbal position: ¿Me puedes dar el libro? (Kan du give mig bogen?)
* Vedhæftet til slutningen af en bekræftende kommando: ¡Ayúdame! (Hjælp mig!)
* Vedhæftet til slutningen af en infinitiv: Quiero comprarle un regalo a mi madre. (Jeg vil gerne købe en gave til min mor.)
I denne særlige sætning er det indirekte objektpronomen "le" placeret efter "baño", fordi der ikke er nogen DOP. Hvis der var en DOP, ville "le" blive placeret foran den. For eksempel:
* Med en DOP: Mamá le da un traje de baño a Juan para el viaje. (Mor giver Juan en badedragt til turen.)