Lad hvide rum . Skuespillere har tendens til at læse voiceover scripts , mens de taler i stedet for paratviden ordene. Lad hvide rum med dobbelt linjeafstand og forlader blanke linjer mellem afsnittene . Dette hjælper skuespilleren ser ordene hurtigt mens du taler.
2
Brug kapitalisering sparsomt. Alle hætter lave et script vanskelig at læse. Hvis du skriver et ord eller en sætning med alle bogstaverne kapitaliseret , indikerer dette, skuespilleren skal tale højere for at understrege pointen. Må ikke udnytte hele scriptet , fordi det vil være forvirrende at skuespilleren .
3
pointere . Hvis du udelader tegnsætning , spørger du skuespilleren til at gætte, når sætninger ende , når at holde pause, og når at udbryde . Læg i ordentlig tegnsætning , selvom tegnsætningstegn ikke viser under en voice over . Publikum kan høre forskel, når tegnsætning er korrekt placeret .
4
Brug tekst specielle effekter sparsomt. Fed og understregning kan bruges til at angive vægt , men ikke overforbrug disse teknikker. Teknisk set hvert ord i en voiceover er vigtig, så sørg for at du kun understrege ord skuespilleren ellers ikke ville synes behøver at være højere.
5
Brug tal og symboler. Selv om de fleste mennesker har lært at stave numre, når du skriver, i voiceover scripts symbolerne forenkle læseprocessen . Skuespilleren kan blik på tal og forstå dem. Det samme gælder for symboler. Brug symboler som % og $ i stedet for deres stavet ud modstykker .
6
Vis vægt på vanskelige at udtale ord eller egennavne . Indtast accent stavelse i alle hætter. Eksempler : . Fru Clement, Jim herreekviperingshandler
7
Gem dokumenter i Microsoft Word-format . Fordi mange scripts er sat på en elektronisk sufflør , vil dit Word-dokument tillade voiceover producent til at indtaste ændringer. PDF-filer giver ikke mulighed for ændringer.
Hoteltilbud