* Scriptet er grundlaget: Manuskriptet er planen for historien, karaktererne og dialogen. Det er omhyggeligt skrevet af en dramatiker eller manuskriptforfatter, og skuespillere forventes at levere replikkerne som skrevet.
* Samarbejde og retning: Instruktører og andre kreative arbejder tæt sammen med skuespillere for at sikre, at manuskriptet bliver leveret effektivt. Dette omfatter blokering, tempo og fremhævelse af bestemte ord eller sætninger.
* Konsistens og sammenhæng: Hvis skuespillere var frie til at skifte replikker, ville historien blive inkonsekvent og svær at følge. Tænk, hvis hver skuespiller sagde noget forskelligt!
* Ophavsret og ejerskab: Scripts er beskyttet af ophavsret, og uautoriserede ændringer kan føre til juridiske problemer.
Der er dog nogle situationer, hvor skuespillere kan have lidt mere frihed:
* Improvisation: Nogle scener i skuespil eller film kan involvere improvisation, hvor skuespillere får et scenarie og får lov til at skabe dialog på stedet. Dette er normalt styret af instruktøren og bruges til at tilføje realisme eller spontanitet.
* Prøvninger og feedback: Under prøverne kan skuespillere diskutere fortolkninger af replikker med instruktøren og komme med forslag til ændringer. Direktøren beslutter i sidste ende, om disse ændringer skal implementeres.
* Forestillinger uden for bogen: Når først skuespillerne har lært deres replikker, kan de muligvis levere dem med mere naturlighed og bøjning, hvilket nogle gange kan lyde, som om de finder på tingene.
Kort sagt: Skuespillere er bundet af manuskriptet, men de kan arbejde sammen med instruktører og dramatikere om at fortolke og levere replikker på en måde, der får dem til at føles autentiske og engagerende.