Den filippinske nationalsang, kendt som "Lupang Hinirang" (elskede land), er en højtidelig og patriotisk sang, der har stor betydning for det filippinske folk. Det er et symbol på national stolthed, enhed og stræben efter frihed og demokrati. Når man synger den filippinske nationalsang, er det vigtigt at overholde ordentlig indretning og etikette som et tegn på respekt og ære. Sådan kan du synge Lupang Hinirang med ærbødighed og respekt:
1. Vær opmærksom. Før hymnen begynder, skal du stå oprejst, med ansigtet mod det filippinske flag eller den retning, hvor det er placeret.
2. Fjern din hat eller hovedbeklædning. Som et tegn på respekt bør mænd fjerne deres hatte eller enhver hovedbeklædning under nationalsangen.
3. Placer din højre hånd over dit bryst. Når hymnen starter, skal du placere din højre hånd over dit hjerte eller det venstre brystområde nær hjertet.
4. Syng med oprigtighed og patriotisme. Syng med på hymnen med en klar og inderlig stemme. Mærk følelserne bag teksterne, når de udtrykker kærlighed til landet og dets folk.
5. Udtal ordene korrekt. Vær opmærksom på den korrekte udtale af tagalog-ordene for at give hymnen dens tilsigtede betydning.
6. Oprethold en rolig kropsholdning. Stå stille og undgå at tumle eller unødvendig bevægelse under hymnen.
7. Bliv indtil slutningen. Bliv stående og fortsæt med at synge, indtil hymnen er færdig.
8. Afstå fra bifald. Efter at have sunget hymnen, bør der ikke klappes. Observer i stedet et øjebliks stille refleksion eller fortsæt med at stå i stilhed, indtil flaget eller æresvagten er passeret.
9. Vis respekt for flaget. Hvis det filippinske flag er til stede, så giv det et respektfuldt blik som en æresgest.
Sangtekster af Lupang Hinirang
_Bayang magiliw,
Perlas ng Silanganan,
Alab ng puso,
Sa dibbdib mo'y buhay.
Lupang Hinirang,
Duyan ka ng magiting,
Sa manlulupig,
Di ka pasisiil.
Sa dagat at bundok,
Sa simoy at sa langit mong bughaw,
May dilag ang tula,
At awit sa paglayang minamahal.
Ang kislap ng watawat mo'y
Tagumpay nagniningning,
Ang bituin at araw niya,
Kailan pa ma'y di magdidilim.
Lupa ng araw, ng luwalhati't pagsinta,
Buhay ay langit sa piling mo;
Aming ligaya na pag may mang-aapi,
Ang mamatay nang dahil sa 'yo.**
_Den engelske oversættelse_
_elskede land,
Orientens perle,
Hjertets flamme,
I din barm er liv.
udvalgt land,
Heltenes vugge,
Før angriberne,
Du skal ikke underkaste dig.
I havet og i bjergene,
I vinden og din blå himmel,
Der er skønhed i digtet,
Og en sang til den frihed, jeg elsker.
Udstrålingen af dit flag er
Triumf der skinner,
dens stjerne og sol,
Aldrig skal de dæmpe.
Land med sol, herlighed og kærlighed,
Livet er himlen i din favn;
Vores glæde, når en undertrykker kommer,
At dø for dig._
Ved at synge Lupang Hinirang med oprigtighed og respekt ærer du det filippinske folks kampe, ofre og præstationer gennem deres historie. Det er en mulighed for at udtrykke din kærlighed til dit land og omfavne ånden af enhed og patriotisme.