I forbindelse med filmen repræsenterer sangen "Iktara" rejsen og væksten af hovedpersonen Sid (spillet af Ranbir Kapoor). Sangens tekster formidler et budskab om selvopdagelse, at finde sin sande essens og omfavne livets usikkerheder.
Her er en dybere fortolkning af nogle nøglelinjer fra sangen:
"Ik tara tu, ik tara main, milke hum do Iktara" (En stjerne dig, en stjerne jeg, sammen er vi Iktara)
Denne linje symboliserer foreningen af to individer, der går sammen for at skabe noget smukt og harmonisk, ligesom blandingen af to toner på en Iktara. Det fremhæver ideen om partnerskab og samarbejde.
"Hai ik tara, hai ik tara, usko laakh sitare hai pyaar" (Der er én stjerne, der er én stjerne, og den har millioner af stjerners kærlighed)
Denne linje angiver kraften i kærlighed og forbindelse mellem individer. Selvom der er mange stjerner (mennesker) i verden, kan kærligheden, der deles mellem to mennesker, være grænseløs og strålende og formørke mængden omkring dem.
"Ik tara tu, ik tara main, humse hai yeh safar" (Du er én stjerne, jeg er én stjerne, denne rejse tilhører os)
Her lægger sangen vægt på at tage ejerskab over sin rejse. Det minder os om, at vores livs vej er personlig, og vi bør omfavne udfordringerne og eventyrene undervejs.
"Manzil hai khwabon ki par raasta mushkil hai" (Destinationen er fyldt med drømme, men vejen er svær)
Denne linje anerkender, at livets rejse kan være fyldt med forhindringer, men de potentielle belønninger og opfyldelse fra at nå vores drømme gør det umagen værd.
"Chalte-chalte kab rukna pada humne yaad nahi, chalte-chalte hai milna kab, humko kya khabar" (Vi kan ikke huske hvornår vi skulle stoppe, og vi ved ikke hvornår vi finder hinanden )
Dette vers minder os om livets forbigående natur. Vi ved måske ikke, hvor eller hvornår vi møder bestemte mennesker eller oplevelser, men selve rejsen er det, der betyder mest.
Overordnet set er "Iktara" en smukt udformet sang, der indkapsler essensen af at finde sig selv og omfavne livets rejse med kærlighed, kammeratskab og et strejf af usikkerhed.