Den italienske &' s ofte kaldes kærlighedens sprog , og det &' er fuld af sætninger og citater , der er testamenter betydningen af kærlighed. " Amor non conosce Travaglio " betyder " kærlighed aldrig dæk , " og ville være et godt valg til ære evig kærlighed. " Amore & egrave; Cierco " er den italienske sætning, &' s svarer til det engelske udtryk , " kærlighed er blind . " " Chi ha l & rsquo; amor nel Petto , ha lo sprone a & rsquo; fianchi " er lang, men har en klar og kraftfuld betydning: . " en der har kærlighed i et &' bryst har sporer på én &' s side " Endelig " chi ama , CREDE " er en enkel, stærk erklæring : . " Den der elsker , truster "
Filosofiske sætninger
Filosofiske eller tankevækkende sætninger er hærger i italiensk , og ville gå godt for en tatovering til minde dig om værdier eller overbevisninger. " Del mand ikke billetpris e paura non avere " betyder " begå noget ondt, og har ingen frygt . " " Cui niente sa, di niente dubita " midler " der kender intet , tvivler intet . " " Cui niente sa, di niente dubita " er løst oversat som " der isn &' ta rose uden torne , " svarende til den fælles engelske udtryk
Religiøse sætninger
" . Aiutati Che Dio ti aiuta " er italiensk for " . Gud hjælper dem, der hjælper sig selv " Det ville være godt for en tatovering om beslutsomhed og udholdenhed. " Breve orazione Penetra " eller " Gud hører korte bønner , " ville være en anden kort , religiøst -tema italiensk sætning for en tatovering . " Dio Volendo lo faro " betyder " Hvis Gud vil det , så gør jeg , " mens " ognuno pr s & egrave; e Dio per tutti " betyder " hver mand for sig selv og Gud for alle . " Alle disse sætninger ville arbejde , både som individuelle sætninger , eller i forbindelse med religiøse billeder .
Hoteltilbud