Arts >> Kunst >  >> Film & TV >> Screen Skrivning

Hvordan man skriver en anime Script

Når du ser en engelsk- eftersynkroniseret anime -program , gør du spekulerer på, hvordan den nye engelske dialog er skrevet i? Er du interesseret i at deltage skriveprocessen team for en anime dubbing projekt? Læs videre for at finde ud how.Things du har brug clipart manuskriptudvikling software
Stopur myHotelVideo.com: Vis Flere Instruktioner
1

Hvis du ønsker at slutte sig til de ansatte i en anime dubbing -projekt , skal du kontakte en af ​​de virksomheder, der har specialiseret sig i licenser og dubbing japanske anime programmer for frigivelse til det amerikanske publikum . Disse selskaber omfatter : 4 Kids Produktion, Inc. ( 53 W. 23rd St., 11th Floor , New York, NY 10010 ); AD Vision ( 5750 Bintliff Dr. , Suite 210 , Houston, TX 77036 ); Bandai America ( 5551 Katella Ave , Cypress , CA 90630 ); Funimation Entertainment ( 6851 NE Loop 820 , Forth Worth, TX 76180 ); Media Blasters ( 265 W. 40th St. , Suite 700, New York, NY 10018 ); Pokemon USA, Inc. (1177 Avenue of the Americas , New York, NY 10036 ); The Right Stuf International, Inc. ( PO Box 71309 , Des Moines, IA 50325 ); og VIZ ​​Communications, Inc. ( PO Box 77010 , San Francisco 94107 ) .
2

Hvis du har succes i at blive ansat på for dubbing -projektet , vil du blive udleveret re- redigerede optagelser som du har brug for at skrive ny dialog. Oftere end ikke , eftersynkronisering huse giver også engelske oversættelser af de originale japanske scripts. Du kan også gives et skud ark , hvilke tidspunkter ud hvor lang dialog kan køre i hvert skud. Med disse komponenter , er du klar til at begynde processen med automatisk erstatning dialog "eller" ADR " for korte.
3

Sidde og se hvert skud , og forsøge at bestemme, hvad engelsk dialog du ønsker at sætte ind i det. Sig dialogen højt og gang det med et stopur . Hvis din dialog ikke passer ind i den tildelte tid, vil du nødt til at re - arbejde det. Reciter din re- arbejdet dialog og tid det. gør det igen og igen , indtil du finder en dialog , der ikke kun passer ind den tildelte plads , men også giver mening for det visuelle. Skriv ned alle dine dialog om skud ark.
4

Når du er færdig timing af den nye engelske dialog , skal du bruge din drejebøger software til at skrive det op i skriftform . Sørg for at inkludere timing stikord du fik på skud ark , så stemmen aktører kan henvise til det, når de optager deres linjer .

5

Når du er færdig med at skrive op scriptet , forelægger det for tekstbehandlingen af serien , du arbejder på . tekstbehandlingen vil foretage ændringer i manuskriptet , som han anser for nødvendige .

6

Efter tekstbehandlingen går gennem dit script og gør eventuelle ændringer , vil scriptet blive udleveret til de skuespillere , som vil hjælpe med at bringe den engelske version af tegnefilmen live.

Screen Skrivning

Relaterede kategorier