- Bibelen:Shakespeare var bekendt med Bibelen, og han brugte ofte bibelske historier og hentydninger i sine skuespil.
- Klassisk litteratur:Shakespeare var også velbevandret i klassisk litteratur, og han trak på værker af græske og romerske dramatikere, digtere og historikere.
- Engelsk litteratur:Shakespeare var fortrolig med værker af andre engelske digtere og dramatikere, og han lånte ofte karakterer, plots og ideer fra deres værker.
- Samtidshistorie og politik:Shakespeare var også opmærksom på de aktuelle begivenheder i sin tid, og han inkorporerede ofte nutidige politiske og sociale spørgsmål i sine skuespil.
- Personlig erfaring:Shakespeares eget liv og erfaringer påvirkede også hans forfatterskab.
Nogle specifikke bøger, som Shakespeare er kendt for at have brugt som kilder til sine skuespil inkluderer:
- Ovids metamorfoser:Shakespeare brugte denne samling af klassiske myter som kilde til flere af hans skuespil, herunder En skærsommernatsdrøm og Stormen.
- Plutarchs liv:Shakespeare brugte denne biografi om berømte græske og romerske figurer som kilde til flere af hans romerske skuespil, inklusive Julius Cæsar og Antony og Cleopatra.
- Holinshed's Chronicles:Shakespeare brugte denne Englands historie som en kilde til flere af sine engelske historieskuespil, herunder King John og Henry V.
- Genèvebibelen:Shakespeare brugte denne engelske oversættelse af Bibelen som kilde til mange af de religiøse hentydninger i sine skuespil.
- Giovanni Boccaccios The Decameron:Shakespeare brugte denne novellesamling som kilde til flere af sine komedier, herunder The Taming of the Shrew og All's Well That Ends Well.