Arts >> Kunst >  >> Bøger >> akademisk

Hvordan man skriver en biografi i spansk

En biografi er en grundig redegørelse for nogens liv , skrevet på en engagerende måde. Det er ikke blot beskrivende eller en liste over begivenheder , og det skal være faktuelt korrekte og samtidig være en underholdende læsning. Husk, at en biografi er et værk af non-fiktion . Hvis din skrive i spansk eller har din biografi oversat , vil du være i stand til at nå hele det spansk-talende verden . Før du når at skrive scene , skal du beslutte, om at skrive på spansk, eller få din biografi oversættes. Instruktioner
1

Beslut om længde og formål din biografi. Dette vil bestemme mængden af ​​tid og ressourcer til at fuldføre den. Det kan være nødvendigt at justere dine planer i overensstemmelse hermed . En roman - længde biografi dækker en persons liv i detaljer vil har brug for mere tid og forskning end en kort biografi , der dækker en musikers arbejde eller hjemmearbejde , hvis længde vil blive fastlagt af din lærer .

Beslut, om biografi vil blive "godkendt ", skrevet med emnet samarbejde eller deltagelse , eller " uautoriseret ".
2

Forskning alt, hvad der er relevant for dit emne og din biografi. Kig på både primære og sekundære kilder. Primære kilder er dagbøger, erindringer eller breve til stede eller oprettet på det tidspunkt. Sekundære kilder er noget, der analyserer de primære kilder , såsom andre biografier eller bøger og aviser. Sørg for, at disse kilder er troværdige og har referencer. Hvis dit arbejde er offentliggjort , behøver du ikke ønsker at blive beskyldt for faktuelle fejl eller plagiat.

Husk, at fakta såsom fødselsdatoer og datoerne for bestemte begivenheder , er vigtige.

Kritisk vurdere det materiale, du har samlet . Hvis du kender emnet godt, så kan du blive nødt til at stole mindre på eksterne kilder.
3

Afgør, om dit niveau i spansk er godt nok i første omgang at skrive på spansk, eller få dit engelsk udgave oversættes. Dette er en vigtig beslutning , som at skrive på engelsk og derefter at have din biografi oversat , kan være dyrt . Men hvis din skriftlige spansk er dårlig , kan du nødt til at starte forfra .

Hvis du vælger at begynde at skrive på spansk , er det vigtigt , at du har dit arbejde korrektur og rettes af en kultiveret spansk højttaler eller ekspert. Dette er især vigtigt, hvis du planlægger at udgive din biografi.

Hvis du ikke har til hensigt at udgive din biografi , maskinoversættelse eller endda en Google oversætte din engelske kilde kan være muligheder for dem på et budget. Maskinoversættelse vil producere masser af fejl , så du eller en ekspert bliver nødt til at korrekturlæse og revidere .
4

Form en disposition. Beslut, om du vil bestille biografi tematisk , kronologisk, eller en kombination af de to. Dette kan afhænge af centrale begivenheder i et individs liv . Læs andre biografier til inspiration . Du ønsker måske at omrokere biografi som du går sammen . Dette er alt sammen en del af redigeringen. Sørg for, at din endelige kopi korrekturlæst flere gange både af dig selv og andre.
5

Hvis du vælger at få den endelige version af din biografi oversat , tager sig tid til at finde en god oversætter med erfaring i lignende typer af oversættelse , for at give den mest naturlige , flydende oversættelse .

Oversættelser normalt opkrævet af kilden ord. Priser varierer afhængigt af oversætteren , deadline og andre variabler .

Du kan sende din potentielle biografi oversættelse af offentligt udbud på steder såsom Proz.com eller Translatorscafe.com .

akademisk

Relaterede kategorier