Arts >> Kunst >  >> Bøger >> akademisk

Sådan citeres den Crossway ESV Bible

Seminary og teologiske studerende, der refererer til Bibelen i sigt papirer er nødt til at nævne placeringen af ​​vers refereres . Mens MLA er den foretrukne citation stil for humaniora , (Se reference 1) nogle professorer kan kræve APA metode i stedet , hvilket understreger datoen for offentliggørelsen. ESV Bible af Crossway , en ikke-for - profit organisation, der udgiver bibler (Se reference 2 ) følger formatet for standard bibler og organiserer sætninger af Verse numre og aktuelle sektioner ved kapitelnavne . Instruktioner
MLA

1

Skriv bibeloversættelse , efterfulgt af et komma , en forkortet udgave af bog i Bibelen , kapitel nummer, en periode, og det vers nummer . Luk citatet med parenteser. En prøve citat vises som følger: (engelsk Standard Version , Mos 3,15 ) . (Se reference 3 )
2

Placer citatet i slutningen af sætningen , der refererer til relevante vers inde sætningens periode. (Se reference 3 )
3

Medtag bibeloversættelse i de efterfølgende citater kun, hvis du skifter til en anden oversættelse . Ellers lad det ud, som følger: ( Mos 3,15 ) . Læseren kan roligt antage, at du stadig henvise til den samme oversættelse . (Se reference 3 )
4

Cite information om Bibelen i sætningen selv , som en anden mulighed . For eksempel punktum " engelsk Standard Version Bibelen bruger ordet » fjendskab « i Første Mosebog 3:15 " allerede indeholder alle citatet oplysninger. (Se reference 3 )
5

Cite ESV bibel i dine værker citeret side som følger, herunder titlen på Bibelen version for og udgiver oplysninger : Hej

Engelsk Standard Version Bibelen. London: Crossway , 2010. Print

kursiv navnet af Bibelen ( se reference 3 )
APA
6

Skriv en forkortet version af den bog i Bibelen , kapitel nummer, et kolon og vers tal efterfulgt af titlen på oversættelsen. Luk citatet med parenteser. En prøve citat vises som følger: ( Mos 03:15 Engelsk Standard Version ) . (Se reference 3 )
7

Placer citatet i slutningen af sætningen , der refererer til relevante vers inde sætningens periode. (Se reference 3 )
8

Medtag bibeloversættelse i de efterfølgende citater kun, hvis du skifter til en anden oversættelse . Ellers lad det ud, som følger: ( Mos 3:15) . Læseren kan roligt antage, at du stadig henvise til den samme oversættelse . (Se reference 3 )
9

Cite information om Bibelen i sætningen selv , som en anden mulighed . For eksempel punktum " engelsk Standard Version Bibelen bruger ordet » fjendskab « i Første Mosebog 3:15 " allerede indeholder alle citatet oplysninger. (Se reference 3)

akademisk

Relaterede kategorier