Arts >> Kunst >  >> Bøger >> Poetry

Fortolkning af Ode på en græske Urn

John Keats ' digt " Ode til en græsk urne ", indeholder digterens observans i en urne , der afbilder en landsby scene af mennesker og deres omgivelser , med en mand tydeligvis bejlen en kvinde. John Keats bemærker urnen og forestiller sig livet for sine " indbyggere ". Stanza Jeg

Højttaleren stiller spørgsmål til urnen . Digtets rytmer er langsomme , og han skildrer urnen som " unravish'd , " uberørt i århundreder. Urnen har eksisteret i " stilhed ", og en tid, der ikke er af denne verden , men " langsom tid ". Digteren sætter spørgsmålstegn historien af sine mænd og kvinder: " ? Hvad gal forfølgelse Hvad kamp for at undslippe "
Stanza II

De første fire linjer kontrast den ideelle og den virkelige . De sidste seks linjer påpege ulemperne frosset tid. Dette styrkes gennem Keats ' brug af negativ frasering, " du ved ikke forlade ", " ej heller nogensinde kan ", " aldrig, aldrig kan det falde . " Keats minder den unge mand afbildet på urnen , at hans dame vil forblive evigt smukke, og deres kærlighed er evig, men uopfyldte : " ... For evigt visne du elsker , og hun være fair . "
KAYAK Stanza III

Keats kalder træerne portrætteret på urnen " glade, lykkelige grene ", fordi de vil holde deres blade for evigt; de vil aldrig ændre deres image . Gentagelsen af ​​ordet " lykkelig " kan være ironisk , da lykken af ​​dem, hvis historie urnen fortæller aldrig kan opfyldes , fordi det er blevet udødeliggjort i et kunstværk . Keats kontraster flygtig virkelige liv med den bevarede livet repræsenteret i urnen .
Stanza IV

Keats viser, hvordan kunsten kan røre fantasien ved at overveje landsbyen, de afbildede mennesker kommer fra. Digteren forestiller den lille by tømt for alle sine folk og gader " i al evighed " tavs.
Stanza V

Observation af urne muliggør Keats at overveje liv de mennesker, der er afbildet i den scene , og derfor evighed . Han modtager ingen svar fra at forsøge at opklare mysterier evigheden. Keats konkluderer, at urnen budskab er , "Skønhed er sandhed , sandhed skønhed , --- det er alt /I vide på jorden, og alle I behøver at vide. " Ifølge engelsk History.Net , " Forskere har været i stand til at acceptere , hvem de sidste tretten linjer i digtet er rettet . "

Poetry

Relaterede kategorier