Drej til fjerde side i bogen - det er her udgivelsesdatoer er normalt trykt
<. br> 2
Kig øverst på siden. Du bør se navnet på udgiveren , og ved siden af det, en dato : det er ikke nødvendigvis den oprindelige udgivelse dato , men datoen udgivelse af denne særlige udgave . Se længere nede på siden og du bør se - hvis dette ikke er den originale udgave - . En anden udgiver navn , dato og land for udgivelse
3
Vær opmærksom på denne dato , da det er, når den første kørsel af denne udgave af bogen blev udgivet. Hvis der er en anden , tidligere trykt så betyder det , at denne udgave af bogen ikke er en original , og at hvis den første date er ikke før 1950 , så er denne udgave blev udgivet efter 1950 , selv om den anden , tidligere dato er før 1950.
Identifikation af en Oversat bog
4
Slå til side 4 af bogen, eller den første side du kommer til med datoer og forlag navne trykt på det.
5
Vær opmærksom på den dato, der er trykt efter den sætning , der angiver, groft , "Dette oversættelse først offentliggjort [dato]. " Vær opmærksom på , at dette ikke kan være den udgave, du holder i dine hænder
6
Kontroller de andre datoer - . Hvis der er nogen - trykt efter denne sætning . Når " Gengivet " er skrevet , efterfulgt af en liste over datoer, vil den allersidste , seneste dato være datoen for denne særlige udgave . Ellers se efter den seneste dato , der har denne udgave er forlag udskrevet, før den .
Identifikation af en novellesamlingen
7
Drej til side 4 i din bog.
8
Kig på listen over noveller indsamlet i denne særlige udgave - trykt ved siden af dem vil være den enkelte historie oprindelige udgivelse dato, hvis de blev offentliggjort enkeltvis i publikationer. Ignorer disse, fordi de ikke oplyse, hvornår denne særlige samling blev offentliggjort
9
Kig efter sætningen. "Udgivet i [ udgiverens titel] [dato];" dette vil være den dato, hvor denne særlige udgave blev offentliggjort. Men hvis der er senere tidspunkter trykt efter denne sætning så den sidste , og sidste , vil dato angive denne særlige udgave .
Hoteltilbud